您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態
跳到主要內容區塊
:::

英譯法規最新訊息內容

法規名稱(Title) Civil CodeCh
公發布日(Date) 2021.01.13
法規沿革(Legislative) PART Ⅰ General Principles
Promulgated on May 23, 1929
Effective from October 10, 1929
As Amended on January 4, 1982 and effective on January 1, 1983
Amended on May 23,2008
Amended on June 10, 2015
Amended on June 19,2019
Amended on January 13,2021

PART Ⅱ Obligations
Promulgated on November 22, 1929
Effective from May 5, 1930
Amended on April 21, 1999
As amended on April 26, 2000
Amended on December 30, 2009
As amended on May 26, 2010
Amended on January 20,2021

PART Ⅲ Rights In Rem
Promulgated on November 30, 1929
Effective from May 5, 1930
As amended on January 16, 1995
As amended on March 28, 2007
As amended on January 23, 2009
Effective from July 23, 2009
As amended on February 3, 2010
Amendments to Article 805 and Article 805-1 of Civil Code Promulgated on June 13, 2012

PART Ⅳ Family
Promulgated on December 26, 1930
Effective from May 5, 1931
Amended on June 3, 1985
Amended on September 25, 1996
Amended on June 17, 1998
Amended on April 21, 1999
Amended on January 19, 2000
As amended on June 26, 2002
As amended on May 23, 2007
Amended on January 9, 2008
Amended on May 23,2008
Amended on April 29, 2009
Amended on December 30, 2009
Amended on January 27, 2010
Amended on May 19, 2010
Amended on December 26, 2012
Amended on December 11, 2013
Amended on January 29, 2014
Amended on January 14, 2015
Amended on April 24, 2019
Amended on June 19,2019
Amended on January 13,2021

PART Ⅴ Succession
Promulgated on December 26, 1930
Effective from May 5, 1931
Amended on June 3, 1985
Amended on January 2, 2008
Amended on June 10, 2009
As amended on December 30, 2009
Amended on January 29, 2014
Amended on January 14, 2015
法規內文(Content)
Article 12
Majority is attained upon reaching the eighteenth year of age.

Article 13
The minor, who has not reached their seventh year of age, has no capacity to make juridical acts.
The minor, who is over seven years of age, has a limited capacity to make juridical acts.

Article 973
A male or female who has not reached his or her seventeenth year of age may not make an agreement to marry.

Article 980
A male or female who has not reached his or her eighteenth year of age may not conclude a marriage.

Article 981
(Deleted)

Article 990
(Deleted)

Article 1049
The husband and the wife may effect a divorce by themselves with their mutual consent.

Article 1077
The relationship between an adopted child and his adoptive parents and their relatives is the same as that between a legitimate child with his parents, unless otherwise provided by law.
The rights and duties between an adopted child and his or her natural parents and their relatives is suspended during the period of adoption, except where one party of the husband and the wife adopts the other party’s child, the other party’s rights and duties to the child is not affected by the adoption.
After adopting the child, if the adopter marries the adoptee’s natural father or mother, the adoptive child resumes his or her rights and duties to natural parents; except the right obtained by the third party is not affected.
Where the adopted child has lineal relatives by blood at the time of adoption, the effect of the adoption is limited to his or her minor lineal relatives by blood; except where before the adoption, the adult lineal relatives by blood consents.
Consent provided by the preceding paragraph applies mutatis mutandis to the second and third paragraphs of Article 1076-1.
 
Article 1091
A guardian shall be appointed for a minor when he or she has no parent or when both the parents cannot exercise the rights nor assume the duties in regard to the minor child.
 
Article 1127
A member of a house who has reached majority may demand to be separated from the house.
 
Article 1128
The head of a house may order a member of the house who has reached majority to be separated from the house, provided that he or she has a good cause for doing so.